Typical documents we have translated for our clients in the medical/pharmaceutical industry include:
- Clinical research studies
- Informed consent forms
- Medical insurance documentation
- Product information
- Training courses
Our specialized translators understand that due to the extra pressures medical and pharmaceutical companies face when it comes to ensuring the integrity of their research and communication with the public, quality is absolutely key. In addition to providing translations by specialized translator-proofreader teams, we also offer back translations and reconciliation by a third translator to help guarantee that every word has been checked not once, not twice, but three or four times if necessary.
Our translators and proofreaders use translation software to ensure that their work and any/all terminology changes made throughout the revision process are consistently recorded for future reference. Client-specific glossaries are standard, as is the respect for any instructions or requirements specific to your project. Our highly efficient project management software enables all project managers to review your instructions, select your preferred translators, and make sure that any feedback is communicated to the translator-proofreader team at the start of each project.
Some of our clients
American Medical Systems Benelux - Bayer - Boston Paternity - Boston Scientific - Braintree Labs - DePuy Today - Endo Pharmaceuticals - GenX International - Genzyme - Glaxosmithkline Biologicals - Johnson & Johnson Medical - North Shore Medical Center - NW Clinical Research Group - Omnicare Clinical Research - Roche - Scherer Clinical Communications - Sirona Health - Synta Pharmaceuticals
"As creators of continuing education programs for nurses, pharmacists, and dietitians, we are continually looking for new methods to connect with our audience. This includes exploring different modes of delivery as well as delivering the education in the audience's language.
New England Translations has flawlessly translated our print monograph in both a timely and cost-effective manner. Based upon our experiences, we wholeheartedly recommend them for medical translations."
-Peter Macholdt, Scherer Clinical Communications